Lección 3 La Siesta en Argentina

在西班牙和拉丁美洲,(Siesta)小睡是一種習慣,在吃完午餐後休息幾分鐘或幾個小時,進入短暫的睡眠,目的是在一天的餘下時間裡收集能量或熬夜。這次文章的描述背景是阿根廷。

Spanish tea time 西班牙文化精讀

文章來源: Read & Think Spanish

主播: Rosa Morisca

La siesta en Argentina .png


La Siesta en Argentina  Zzzzzzzzzzzz…..

¡Cómo me tiraría a descansar un ratito! ¡Qué modorra! ¿A quién no le da sueño luego de almorzar?

me tiraría: I would lay on (the bed) 我躺著

 descansar: to rest 

ratito/rato: little while/time, while 

modorra  nf. : drowsiness    睡意 

sueño: sleep 

almorzar: lunch

參考翻譯

我怎麼躺下休息一會兒! 多麼有睡意 ! 誰在午飯後不困呢?

La siesta es una costumbre extendida en la mayoría de las provincias del interior de Argentina y en muchos pueblos de Latinoamérica, aunque menos en las grandes ciudades. La palabra siesta proviene del latín sixta, que significa “la sex tahora del día”, entre los romanos correspondía al mediodía, las horas comprendidas entre las 13 y las 16 hs. Nosotros relacionamos a la siesta con el sueño pero en realidad, la siesta es el reposo (acompañado o no del sueño) que suele seguir a la comida del mediodía. El que disfruta de una siesta entonces, duerme un rato o simplemente se relaja unos instantes luego del almuerzo.

 extendida adj : widespread 

pueblos: small towns

 aunque: although

 menos: less 

palabra: word

 proviene/provenir: it came from/to come from 來自

correspondía/corresponder: it corresponded/to correspond 對應

mediodía: mid-day

 relacionamos/relacionar: we relate/to relate關聯

 en realidad: in fact, actually 

reposo nm: rest 

acompañado adj :accompanied   伴隨

participio de acompañar (to accompany) 

PERÍFRASIS VERBALES 

由兩個或多個動詞構成的句法單位

soler vtr 及物動詞+ inf.

suele seguir: usually follows  通常跟隨

eg. Mi abuelo suele ir a leer el periódico al parque los domingos.

My grandfather usually goes to read the paper in the park on Sundays.

**及物動詞的後面一定會有一個受詞來接受其動作

 disfruta/disfrutar: enjoys/to enjoy

 duerme/dormir: sleeps/to sleep 

se relaja/relajarse: it relaxes/to relax

參考翻譯

午休是阿根廷內陸大多數省份和許多拉丁美洲城鎮的普遍習俗,儘管在大城市中較少。 午睡(siesta)一詞來自拉丁文的sixta,意為“一天中的第六個小時”,在羅馬語中對應於中午,即下午1點至下午4點之間的時間。 我們將午睡與睡眠聯繫起來,但實際上,午睡通常在正午飯後休息的部分(無論是否伴有睡眠)。 然後,小睡一會兒,睡一會兒,或在午餐後休息片刻。

Los detractores de esta costumbre la relacionan con holgazanería pero, en realidad, existen varios estudios que afirman que unos minutos de relax en la mitad del día ayudan a recuperar energías, descargar ansiedades, desbloquear la mente y estimular la creatividad. En lugares con altas temperaturas, donde el clima del mediodía es agotador, la siesta se convierte en la excusa perfecta para resguardarse del calor excesivo y no perder fuerzas.

holgazanería: laziness 

estudios: studies

 afirman/afirmar: they affirm/to affirm 

mitad: middle 

ayudan/ayudar: they help/to help 

recuperar: to recover, regain  恢复

 descargar ansiedades: to relieve anxieties 去除焦慮

desbloquear: to unblock  解開/緩解

 mente: mind 

altas temperaturas: high temperatures 

 agotador adj : exhausting 

se convierte/convertir: it becomes/to become

 excusa perfecta: perfect excuse

 resguardarse: to take shelter    庇護

 no perder fuerzas: not lose strength 

參考翻譯

貶低這種習慣的人會把它與懶惰聯繫起來,但是,事實上,有一些研究證實,在一天中間放鬆幾分鐘可以幫助恢復精力,緩解焦慮,釋放思想和激發創造力。 在中午天氣疲憊的高溫地方,午睡成為保護自己免受過多熱量而不會失去力量的完美藉口。

Pero, como en todo en la vida, el equilibrio es fundamental, ya que el prolongado descanso vespertino podría alterar el ciclo normal del sueño. Los especialistas, recomiendan siestas de entre 15 y 30 minutos diarios y nunca más de 40.




equilibrio: balance 

ya que: since

prolongado/prolongar: extended/to extend 延長

跟extender 是同義詞

eg. El presidente del Gobierno español, Pedro Sánchez, prolonga la cuarentena total por el coronavirus hasta el 26 de abril. 

西班牙政府總統佩德羅·桑切斯(PedroSánchez)將檢疫冠狀病毒的總檢疫期延長至4月26日。

eg. El presidente Español extenderá el confinamiento de la población durante 15 días más .

西班牙總統將把禁足範圍再延長15天。




descanso: break

 vespertino adj : evening 傍晚

podría alterar: it could alter, modify 可能會改變

ciclo normal: normal cycle 

diarios: daily 

nunca más: never more

參考翻譯

但是,如同生活中的一切一樣,保持平衡至關重要,因為長時間的午間休息可能會改變正常的睡眠週期。 專家建議每天小睡15到30分鐘,且不要超過40分鐘。

 En las grandes ciudades suele escucharse la queja famosa de “no tengo tiempo para la siesta” porque en la mayoría de los casos se la confunde con la acción de “meterse en la cama a dormir”, sin embargo un simple relax de 20 minutos en algún sofá basta para aliviar tensiones, descansar y seguir con las actividades. Otras investigaciones aseguran que el efecto reparador de este descanso previene el envejecimiento y alarga la vida. De hecho, los efectos inmediatos de una buena siesta se reflejan en la luminosidad de la cara y en el buen humor. ¿ Descansamos un rato?

suele escucharse/escuchar: usually hears/to hear 

queja: complaint 

no tengo tiempo: I have no time 

casos: cases

confunde/confundir: confuses/to confuse 

confundirse con v prnl+prep  ( verbo pronominal 代詞式動詞+preposición)

與....混淆/被誤認為是

代詞式動詞=和自反代詞(eg.me te  nos os se )一起使用的動詞

 meterse en la cama: get into bed 

sin embargo: however

 basta/bastar: it will be enough/to be enough 

aliviar: to relieve, soothe  緩和

descansar: to rest 

aseguran/asegurar: assured/to assure 保證

reparador adj: restorative, invigorating  修理

 previene/prevenir: it prevents/to prevent 

envejecimiento: aging  老化

alarga la vida: to prolong life      延長壽命

se reflejan/reflejar: it reflects/to reflect 

luminosidad: luminosity   發光

cara: face

descansamos/descansar: we rest/to rest

參考翻譯

在大城市中,經常聽到著名的抱怨:“我沒有時間小睡”,因為在大多數情況下,它與“上床睡覺”的行為相混淆,但是在室內放鬆20分鐘 沙發足以緩解壓力,休息和繼續活動。 其他研究確保了這種休息的修復效果可防止老化並延長壽命。 實際上,良好的午睡的直接效果反映在面部的光度和良好的情緒中。 我們可以休息一會兒嗎?

INTERACTIVE QUESTIONS

1. ¿Cuál es el origen de la palabra siesta?

2. Una siesta es un tiempo no solo para dormir sino para hacer ¿qué?

3. ¿Cuáles son algunos de los beneficios para la salud de la siesta?

4. Los expertos recomiendan una siesta de cuántos minutos por día?



登記成為讀者或用EMAIL 登入下載是次教材PDF !